Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Self-Knowledge and the Allegory of the Five Elements & Senses

Karma, Association, and Rebirth

कश्यप उवाच । श्रूयतामभिधास्यामि यथा शांतिर्भविष्यति । न कः कस्य भवेत्पुत्रो न माता न पिता शुभे

kaśyapa uvāca | śrūyatāmabhidhāsyāmi yathā śāṃtirbhaviṣyati | na kaḥ kasya bhavetputro na mātā na pitā śubhe

కశ్యపుడు పలికెను—వినుడి, శాంతి ఎలా కలుగునో నేను చెప్పుదును। హే శుభే! పరమార్థమున ఎవడూ ఎవరి ‘పుత్రుడు’ కాడు; ‘మాత’ లేదు, ‘పిత’ లేదు।

कश्यपःKashyapa
कश्यपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
श्रूयताम्let it be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, कर्मणि प्रयोग (passive): ‘let it be heard’
अभिधास्यामिI shall explain
अभिधास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
यथाso that / as
यथा:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (conjunction/adverb: ‘so that/as’)
शान्तिःpeace
शान्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Avyaya (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
कःwho (anyone)
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कस्यof whom (anyone’s)
कस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nor / not
:
Avyaya (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
माताmother
माता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
nor
:
Avyaya (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
पिताfather
पिता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Kaśyapa

Concept: Ultimate peace arises from seeing that relational labels—son, mother, father—are not absolute ownerships; they are provisional roles within saṃsāra.

Application: Hold relationships with love but without possessive claims; when conflict arises, remember roles are temporary and act from compassion and dharma.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kaśyapa sits in composed authority beneath a sacred tree, palm raised in a gesture of instruction, while the grieving woman listens, her breath slowing as the words land. The background shows faint silhouettes of family figures dissolving into mist, symbolizing the unreality of possessive labels.","primary_figures":["Kaśyapa","the distressed woman (listener)"],"setting":"hermitage grove with a kusa-grass seat, sacred tree, and a small fire altar nearby","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm saffron","sage green","cream white","copper","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kaśyapa as central guru figure with subtle gold leaf aura, seated near a small yajña-kuṇḍa; the listener kneeling with folded hands; gold leaf on dawn rays and altar vessels, rich red-green borders, traditional South Indian ornamentation adapted to a sage scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene ashram under a flowering tree, Kaśyapa teaching with gentle hand gesture; soft dawn sky, delicate foliage, refined faces; misty silhouettes of ‘mother/father/son’ fading in the distance to visualize the teaching.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Kaśyapa with bold outlines and calm eyes, teaching posture; listener seated lower, grief easing; warm ochre background, stylized tree and altar, rhythmic decorative bands framing the didactic moment.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central guru-disciple vignette framed by lotus borders; symbolic dissolving family silhouettes rendered as pale motifs; deep blue-to-saffron gradient background, intricate floral filigree, devotional calm akin to a teaching mandala."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacred fire","soft birdsong","conch shell far away"]}

Sandhi Resolution Notes: श्रूयतामभिधास्यामि = श्रूयताम् + अभिधास्यामि; शांतिर्भविष्यति = शान्तिः + भविष्यति; भवेत्पुत्रो = भवेत् + पुत्रः.

K
Kaśyapa

FAQs

It teaches that peace arises through detachment from possessive identity—seeing relationships like “my son,” “my mother,” and “my father” as ultimately non-absolute.

Not necessarily; it primarily targets inner clinging and ownership. One may still fulfill duties, while understanding that such roles are conventional rather than ultimate.

It supports a common Purāṇic ethic: reduce egoic possessiveness, cultivate equanimity, and thereby establish social harmony and personal peace.