Previous Verse

Shloka 50

The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणोत्तरेभागे रुक्मांगदधर्मांगदसंवादो नाम नवमोऽध्यायः ॥ ९ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇottarebhāge rukmāṃgadadharmāṃgadasaṃvādo nāma navamo'dhyāyaḥ || 9 ||

ఇట్లు శ్రీ బృహన్నారదీయ పురాణ ఉత్తరభాగములో ‘రుక్మాంగద‑ధర్మాంగద సంభాషణ’ అనే తొమ్మిదవ అధ్యాయము సమాప్తమైంది.

itithus
iti:
Vākyopasaṃhāra (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative/closing particle (इति-समाप्तिसूचक अव्यय)
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāgein the latter part of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
śrī-bṛhat-nāradīya-purāṇa-uttara-bhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + bṛhat (प्रातिपदिक) + nāradīya (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन); multi-member tatpuruṣa: 'in the latter part of the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa'
rukmāṅgada-dharmāṅgada-saṃvādaḥthe dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada
rukmāṅgada-dharmāṅgada-saṃvādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrukmāṅgada (प्रातिपदिक) + dharmāṅgada (प्रातिपदिक) + saṃvāda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); tatpuruṣa: 'dialogue of Rukmāṅgada and Dharmāṅgada'
nāmanamed
nāma:
Saṃjñā (संज्ञा)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormName-indicator particle (नाम-प्रयोगे अव्ययवत्)
navamaḥninth
navamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnavama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); ordinal adjective qualifying adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)

Sūta (traditional Purāṇic narrator/colophon style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

R
Rukmāṅgada
D
Dharmāṅgada
B
Bṛhan-Nāradīya Purāṇa

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; its significance is archival and traditional—preserving the chapter’s name, placement (Uttara-bhāga), and continuity of the sacred narrative.

It does not directly teach bhakti; it frames the narrative unit (“Rukmāṅgada–Dharmāṅgada dialogue”) within the Purāṇa, which is where devotional and dharma teachings are delivered.

No Vedāṅga instruction appears in this colophon; it functions as textual structuring (adhyāya identification) rather than grammar, astrology, or ritual procedure.