Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Kāśī-māhātmya: Avimukta Gaṅgā and the Pañcanada Tīrtha

हरेन्महापापसंघान्कूलजानिव पादपान् । किरणा धूतपापा च पुण्यतोया सरस्वती ॥ १५ ॥

harenmahāpāpasaṃghānkūlajāniva pādapān | kiraṇā dhūtapāpā ca puṇyatoyā sarasvatī || 15 ||

పుణ్యజలమయిన సరస్వతి సూర్యకిరణాలవలె పాపాన్ని కడుగుతుంది; అలాగే నది ఒడ్డున పెరిగిన చెట్లను ప్రవాహం కొట్టుకుపోయినట్లు మహాపాపసమూహాలను కూడా ఆమె తొలగిస్తుంది।

haretwould remove
haret:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√hṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
mahā-pāpa-saṃghānheaps of great sins
mahā-pāpa-saṃghān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + saṃgha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष ‘masses/collections of great sins’
kūla-jānibank-born
kūla-jāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण of pādapān)
TypeAdjective
Rootkūla (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष ‘born on the bank/shore’ qualifying pādapān
ivalike
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormSimile particle (उपमार्थक अव्यय)
pādapāntrees
pādapān:
Karma (कर्म; object of implied comparison)
TypeNoun
Rootpādapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
kiraṇāKiraṇā (name)
kiraṇā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkiraṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dhūta-pāpāsin-cleansed
dhūta-pāpā:
Viśeṣaṇa (विशेषण of kiraṇā)
TypeAdjective
Root√dhū (धातु) + kta (कृदन्त) → dhūta (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि ‘whose sins are removed’ qualifying kiraṇā
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
puṇya-toyāwith holy water
puṇya-toyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण of sarasvatī)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); कर्मधारय ‘having holy water’ qualifying sarasvatī
sarasvatīSarasvatī (river/goddess)
sarasvatī:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta (narrating Narada Purana’s Uttara-Bhaga tīrtha-māhātmya section)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sarasvati

FAQs

It proclaims Sarasvatī as a powerful tīrtha whose holy waters eradicate even great accumulations of sin, emphasizing purification (pāpa-kṣaya) through contact with sacred places.

By glorifying Sarasvatī’s sanctity, the verse supports devotional reverence toward tīrthas as manifestations of divine grace—approaching, honoring, and bathing with faith becomes a bhakti-infused act of purification.

Primarily kalpa/prayoga (ritual practice): the implied discipline is tīrtha-snānā (sacred bathing) and related observances performed with purity and right intention, rather than a technical lesson in grammar or astrology.