Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

The Description of the Greatness of the Gaṅgā

तद्भक्तस्तत्परश्च स्यान्मृतो वापि न संशयः । भक्त्या तज्जलसंस्पर्शी तज्जलं पिबते च यः ॥ ५१ ॥

tadbhaktastatparaśca syānmṛto vāpi na saṃśayaḥ | bhaktyā tajjalasaṃsparśī tajjalaṃ pibate ca yaḥ || 51 ||

అతడు జీవించి ఉన్నా లేదా దేహత్యాగం చేసినా—సందేహం లేదు; భగవంతుని భక్తుడై, ఆయనలోనే పరాయణుడవుతాడు. భక్తితో ఆ పవిత్ర జలాన్ని తాకి, అదే జలాన్ని పానము చేసేవాడు.

तत्of that (him/it)
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (pronoun) — ‘of that’ (सम्बन्ध)
भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक; √भज् (धातु) से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तत्-परःdevoted to that (supreme)
तत्-परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तस्य परः’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्यात्would be / may become
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मृतःdead
मृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक; √मृ (धातु) से क्त-प्रत्ययान्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
तत्-जला-संस्पर्शीone who touches that water
तत्-जला-संस्पर्शी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक) + संस्पर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास (तत्पुरुष; ‘तस्य जलस्य संस्पर्शी’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्-जलंthat water
तत्-जलं:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तस्य जलम्’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पिबतेdrinks
पिबते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
T
Tirtha

FAQs

It teaches that the power of a tirtha is fulfilled through bhakti: touching and drinking the sacred water with devotion makes one firmly oriented to the Lord and counted among His devotees, with assured spiritual merit.

The verse makes devotion the decisive factor—external acts (contact and drinking) become spiritually transformative only when performed bhaktyā, turning the mind toward the Lord (tat-para) and establishing one as His bhakta.

Ritual practice (tirtha-snana and ācamana/pāna of sacred water) is emphasized, showing how correct sacred observance is meant to be joined with inner devotion rather than treated as mere technique.