Mohinī-ākhyāna: The Trial of Ekādaśī and the King’s Satya-saṅkalpa
करोषि चेन्न मे वाक्यं धर्मबाह्यो भविष्यसि । धर्मबाह्यो हि पुरुषः पांशुना तुल्यतां व्रजेत् ॥ ३७ ॥
karoṣi cenna me vākyaṃ dharmabāhyo bhaviṣyasi | dharmabāhyo hi puruṣaḥ pāṃśunā tulyatāṃ vrajet || 37 ||
నీవు నా మాట ప్రకారం చేయకపోతే ధర్మబాహ్యుడవు అవుతావు; ధర్మబాహ్యుడైన పురుషుడు నిజంగా ధూళితో సమానమగును।
Narada (admonishing/instructing the listener in a dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
It warns that disregarding righteous instruction pushes a person outside dharma, causing spiritual worthlessness—symbolized by becoming “like dust,” i.e., lacking inner value and auspicious destiny.
Bhakti is sustained by obedience to dharmic guidance (guru/śāstra-vākya). Ignoring such guidance erodes the foundation of devotion, because devotion in the Purāṇic framework is protected by right conduct (sadācāra).
The verse emphasizes śāstra-vākya-anusaraṇa—practical adherence to scriptural injunctions and ethical discipline rather than a specific Vedāṅga technique; it aligns most closely with Dharmaśāstra-style niyama (rule-based conduct).