Adhyaya 89 — The Wrath of Shumbha and Nishumbha and the Fall of Nishumbha
ततः सिंहो महानादैस्त्याजितेभमहामदैः ।
पूरयामास गगनं गां तथैव दिशो दश ॥
tataḥ siṃho mahānādaistyājitebhamahāmadaiḥ / pūrayāmāsa gaganaṃ gāṃ tathaiva diśo daśa
అప్పుడు సింహము మహాగర్జనలతో మదోన్మత్త గజాలను తరిమివేసి, ఆకాశం, భూమి మరియు దశదిక్కులను నింపింది.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Pride (mada)—even when ‘mighty’ like elephants—is scattered by dharmic courage. The lion’s roar is the proclamation of fearless righteousness that makes arrogance retreat.
As with the surrounding verses, it is purāṇic ākhyāna (exemplary sacred history) rather than cosmological sarga/pratisarga or manvantara enumeration.
The lion is the awakened will (icchā-śakti) and sovereign courage. Its roar pervading the ten directions suggests inner mastery extending through all ‘fields’ of experience.