Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyaya 88The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija

ततो देवोशरीरात्तु विनिष्क्रान्तातिभीषणा ।

चण्डिकाशक्तिरत्युग्रा शिवाशतनिनादिनी ॥

tato devośarīrāttu viniṣkrāntātibhīṣaṇā /

caṇḍikāśaktiratyugrā śivāśataninādinī

అప్పుడు దేవుని దేహమునుండి అత్యంత భయంకరమైన శక్తి ఉద్భవించెను—చండిక యొక్క పరమ ఉగ్ర శక్తి—శత శివుల గర్జనవంటి ఘననాదంతో గర్జించుచుండెను।

ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तरवाचक (then)
देव-शरीरात्from the god’s body
देव-शरीरात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootदेव + शरीर (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘देवस्य शरीरम्’
तुindeed, and
तु:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक निपात (particle ‘but/indeed’)
विनिष्क्रान्ताhaving come forth, emerged
विनिष्क्रान्ता:
कर्ता (Karta/Subject; predicate participle)
TypeVerb
Rootवि-निस्-क्रम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अतिभीषणाexceedingly terrifying
अतिभीषणा:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअति + भीषण (प्रातिपदिक-समूह)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘अत्यन्तं भीषणा’
चण्डिका-शक्तिःthe power/energy of Caṇḍikā
चण्डिका-शक्तिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचण्डिका + शक्ति (प्रातिपदिक-समूह)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘चण्डिकायाः शक्तिः’
अति-उग्राvery fierce
अति-उग्रा:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअति + उग्र (प्रातिपदिक-समूह)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘अत्यन्तम् उग्रा’
शिव-आशत-निनादिनीroaring/crying out ‘Śiva!’
शिव-आशत-निनादिनी:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव + आशत (आ-शत्/आ-शद्, धातु; कृदन्त) + निनादिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—‘शिवम् आशत् (आह्वयन्ती/आशंसन्ती) निनादिनी’ इत्यर्थे; निनादिनी = स्त्रीप्रत्ययान्त (feminine agent noun)
Narrative voice within Devi Mahatmyam

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Śiva (Īśāna)Caṇḍikā-Śakti
Caṇḍikā-Śakti; Śiva’s emanated power (also linked in tradition to Śivadūtī motif nearby)
ShaktismEmanation theologyFierce protective divinitySound as power (nāda)

FAQs

When disorder peaks, the remedy may appear ‘terrifying’ yet is ultimately protective. The Purana normalizes fierce compassion: violence here is framed as dharma’s surgery, not cruelty.

Carita: divine intervention narrative. It supports dharma by recounting the manifestation of remedial power.

The ‘hundred-Śiva roar’ signifies concentrated transformative energy. Nāda (sound) is treated as a creative/destructive force—mantric potency externalized as the Goddess’ battlefield presence.