Adhyaya 76 — Hymn to the Goddess
मार्कण्डेय उवाच ततः स विस्मितो राजा सभार्यः सह बन्धुभिः ।
तस्मान्निवर्त्य ममतामनुमेने वनाय तम् ॥
mārkaṇḍeya uvāca tataḥ sa vismito rājā sabhāryaḥ saha bandhubhiḥ / tasmānnivartya mamatāmanumene vanāya tam
మార్కండేయుడు అన్నాడు—అప్పుడు రాజు భార్యా బంధువులతో కూడి ఆశ్చర్యపడి, ‘నాది’ అనే భావాన్ని విడిచి, అతనికి అడవికి వెళ్లుటకు అనుమతి ఇచ్చాడు.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even householders and rulers can practice detachment by releasing possessiveness and supporting a sincere aspirant’s renunciation—without neglecting civic stability.
Ethical narrative illustration (dharma-upadeśa through ākhyāna), not a cosmological or genealogical catalog.
The ‘king with wife and kin’ represents the full social web; its consent indicates that inner freedom can be harmonized with outer obligations when mamatā is surrendered.