Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyaya 75The Fall and Restoration of Revatī Nakṣatra and the Birth of Raivata Manu

कोषे बलेऽथ मित्रेषु भृत्यामात्ये नरेश्वर ।

तथात्मनि महाबाहो यत्र सर्वं प्रतिष्ठितम् ॥

koṣe bale 'tha mitreṣu bhṛtyāmātye nareśvara /

tathātmani mahābāho yatra sarvaṃ pratiṣṭhitam //

హే నరాధిపా! మీ ఖజానా, సైన్యం, మిత్రరాజ్యాలు; సేవకులు, మంత్రులు—ఇవన్నీ కుశలమేనా? అలాగే సమస్తానికి ఆధారమైన మహాబాహువైన మీ స్వయంకూడా క్షేమమేనా?

कोषेin the treasury
कोषे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootकोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
बलेin the army/strength
बले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अथthen; and further
अथ:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रसङ्ग-बोधक (then/now; connective particle)
मित्रेषुamong friends
मित्रेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
भृत्यin servants
भृत्य:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootभृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-समासस्य पूर्वपद (member of a copulative)
अमात्येin ministers
अमात्ये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootअमात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; (भृत्य-अमात्ये इति द्वन्द्वार्थः)
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'नराणाम् ईश्वरः'
तथाlikewise; also
तथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय-बोधक (thus/likewise)
आत्मनिin yourself
आत्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Domain)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि: 'महौ बाहू यस्य सः'
यत्रwherein
यत्र:
सम्बन्ध (Relative connector)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (relative adverb: where/wherein)
सर्वम्everything
सर्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
प्रतिष्ठितम्is established; is based
प्रतिष्ठितम्:
क्रियाविशेष्य/विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्र + स्था (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
Sage to the king; narrated by Mārkaṇḍeya

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Rāja-dharmaGovernanceWell-being as dharmic orderStatecraft (resources, alliances, administration)

FAQs

The ruler’s welfare is multi-layered: prosperity (koṣa), security (bala), diplomacy (mitra), administration (amātya), and social cohesion (bhṛtya). Yet all are anchored in the king’s own discipline and health (ātman).

Dharma-oriented narrative instruction; not one of the five canonical purāṇic topics in itself.

The list can be read as an outer-to-inner hierarchy: external supports culminate in the ‘ātman’ as the real seat of stability—suggesting inner governance precedes outer governance.