Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 60Descriptions of Kimpurusha-varsha, Hari-varsha, Ilavrita (Meru-varsha), Ramyaka, and Hiranyamaya

वर्षाणान्तु सहस्राणि तत्राप्यायुः त्रयोदश ।

सरावाकारसंस्तारो मेरुमध्ये इलावृते ॥

varṣāṇāṃ tu sahasrāṇi tatrāpy āyus trayodaśa | sarāvākāra-saṃstāro meru-madhye ilāvṛte ||

అక్కడ ఆయుష్షు కూడా పదమూడు వేల సంవత్సరాలు. మేరువు మధ్యభాగంలోని ఇలావృతంలో భూమి పాత్రాకారంగా (కుండంలా) విస్తరించి ఉంటుంది।

varṣāṇāmof years
varṣāṇām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय (particle)
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; संख्यावाचक-नाम
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक-अव्यय (also/even)
āyuḥlifespan
āyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
trayodaśathirteen
trayodaśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayodaśan (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (āyuḥ)
sarāva-ākāra-saṃstāraḥa spread/expanse shaped like a bowl
sarāva-ākāra-saṃstāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarāva + ākāra + saṃstāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः (सरावाकारः संस्तारः)
meru-madhyein the middle of Meru
meru-madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmeru + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; तत्पुरुषः (मेरोः मध्ये)
ilā-vṛtein Ilāvṛta
ilā-vṛte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootilā + vṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन; संज्ञा-तत्पुरुषः (इलया वृतम्)
Puranic narrator describing cosmic geography (frame-speaker not explicit in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred GeographyLongevity (thirteen thousand years)Mythic topography (bowl-shaped expanse)

FAQs

By assigning measured longevity to realms, the Purana frames time as morally and cosmically conditioned. Human life is not uniform across existence; it varies with the ‘order’ of the realm one inhabits.

This is cosmographic and chronological detail supporting sarga/pratisarga (world-structure) rather than a manvantara genealogy, though it uses Purāṇic time-sense.

The ‘bowl-shaped’ central expanse can symbolize a receptacle of light/essence—an inner vessel (pātra) in which higher radiance is held and stabilized.