Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 55Description of Jambudvipa: The Four Forests, Lakes, and Mountain Ranges Around Mount Meru; Bharata as the Karma-Bhumi

सुरक्षः शिशिराक्षश्च वैदूर्यः कपिलस्तथा । पिञ्जरोऽथ महाभद्रः सुरसः पिङ्गलो मधुः ॥

surakṣaḥ śiśirākṣaś ca vaidūryaḥ kapilas tathā | piñjaro ’tha mahābhadraḥ surasaḥ piṅgalo madhuḥ ||

సురక్ష, శిశిరాక్ష, వైదూర్య, కపిల; అలాగే పింజర, మహాభద్ర, సురస, పింగల, మధు—ఇవి పర్వతాలలో పేర్కొనబడినవి.

सुरक्षःSurakṣa (name)
सुरक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुरक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शिशिराक्षःŚiśirākṣa (cool-eyed; name)
शिशिराक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिशिराक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः शिशिर + अक्ष (कर्मधारय)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वैदूर्यःVaidūrya (cat’s-eye gem; name)
वैदूर्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवैदूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कपिलःKapila (tawny; name)
कपिलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पिञ्जरःPiñjara (reddish-brown; name)
पिञ्जरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपिञ्जर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle; sequence marker)
महाभद्रःMahābhadra (very auspicious; name)
महाभद्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहाभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः महा + भद्र (कर्मधारय)
सुरसःSurasa (fragrant/pleasant; name)
सुरसः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसुरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पिङ्गलःPiṅgala (tawny; name)
पिङ्गलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपिङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मधुःMadhu (honey/sweet; name)
मधुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
Not within Devi Mahatmyam; cosmographic narration (speaker not specified in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred Geography

FAQs

Auspicious naming (Mahābhadra, Madhu) frames the natural world as value-laden; the cosmos is perceived through dharmic aesthetics (śubha/maṅgala).

Cosmographic catalogue supporting the Purana’s account of the world’s form (sarga/pratisarga-related).

Gem and color terms (Vaidūrya, Kapila, Piñjara) hint at elemental and subtle correspondences—mountains as crystallizations of tejas and pṛthvī principles.