Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 54Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru

एतत् प्रब्रूहि मे सर्वं विस्तरेण महामुने ॥

etat prabrūhi me sarvaṃ vistareṇa mahāmune ||

హే మహర్షీ, ఇవన్నీ నాకు విశదంగా వివరించండి.

etatthis (all this)
etat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
prabrūhitell/explain
prabrūhi:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
meto me
me:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
sarvamall/entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); 'एतत्' इत्यस्य विशेषणम्
vistareṇain detail/with elaboration
vistareṇa:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootvistara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणार्थे (adverbial instrumental)
mahāmuneO great sage
mahāmune:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); कर्मधारय: 'महान् मुनिः'
Krauṣṭuki → Mārkaṇḍeya

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pedagogy (request for elaboration)Cosmology

FAQs

The verse affirms that partial knowledge is insufficient for worldview-shaping topics; one should seek ‘vistara’—a comprehensive account—before drawing conclusions.

It is a framing request that precedes Sarga-style description; it functions as the dialogic gateway into cosmographic narration.

‘Vistara’ can imply expansion of awareness: the student asks not merely for facts, but for a widened vision capable of holding cosmic scale.