Previous Verse

Shloka 97

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

मार्कण्डेय उवाच इत्युक्त्वा दुःसहं ब्रह्मा तत्रैवान्तरधीयत ।

चकार शासनं सोऽपि तथा पङ्कजजन्मनः ॥

mārkaṇḍeya uvāca ityuktvā duḥsahaṃ brahmā tatraivāntaradhīyata /

cakāra śāsanaṃ so 'pi tathā paṅkajajanmanaḥ

మార్కండేయుడు అన్నాడు—ఇలా దుఃసహునికి ఉపదేశించి బ్రహ్మ అక్కడికక్కడే అంతర్ధానమయ్యాడు. దుఃసహుడూ పద్మయోని (బ్రహ్మ) ఆజ్ఞను యథావిధిగా అనుసరించాడు।

मार्कण्डेयःMārkaṇḍeya
मार्कण्डेयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन
इतिthus
इति:
Vākyopasaṃhāra (वाक्योपसंहार)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यवधारण-अव्यय (quotative: 'thus')
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive): 'having said'
दुःसहम्hard-to-bear (one)
दुःसहम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदुःसह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (to ब्रह्माणम्)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (just/indeed)
अन्तर्धीयतdisappeared
अन्तर्धीयत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर्धा + इ (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन; (अन्तर्धा-उपसर्गपूर्वकः)
चकारdid/made
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचन
शासनम्instruction/command
शासनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भाव-अव्यय (also/even)
तथाthus
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (thus/in that manner)
पङ्कज-जन्मनःof the lotus-born (Brahmā)
पङ्कज-जन्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपङ्कज (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पङ्कजस्य जन्म = lotus-born; epithet of Brahmā)
Mārkaṇḍeya (narrator) reporting Brahmā’s instruction to Duḥsaha

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
Narrative closureAuthority of divine injunctionDharma instruction

FAQs

Divine instruction is presented as binding even for semi-divine beings; order is restored when beings act within prescribed limits.

Frame-narrative connective tissue; not pancalakṣaṇa.

Brahmā’s disappearance signifies the withdrawal of the teaching-source after transmission; the real ‘presence’ becomes the śāsana (injunction) internalized and enacted.