Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

लङ्घ्यन्ते यत्र धान्यानि पक्वापक्वानि वेश्मनि ।

तद्वच्छास्त्राणि तत्र त्वं यथेष्टं चर दुःसह ॥

laṅghyante yatra dhānyāni pakvāpakvāni veśmani | tadvac chāstrāṇi tatra tvaṃ yatheṣṭaṃ cara duḥsaha ||

ఏ ఇంటిలో వండినదీ వండనిదీ అయిన ధాన్యాన్ని ఇంట్లో పాదాలతో తొక్కి/దాటివేస్తారో, అలాగే శాస్త్రాలను కూడా అవమానిస్తారో—ఓ అసహ్యుడా, అక్కడ నీవు ఇష్టమొచ్చినట్లు సంచరించు.

लङ्घ्यन्तेare stepped over, are crossed
लङ्घ्यन्ते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootलङ्घ् (धातु)
Formलट् (present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘are stepped over/are crossed’
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb: ‘where’)
धान्यानिgrains
धान्यानि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
पक्व-अपक्वानिripe and unripe
पक्व-अपक्वानि:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपक्व (प्रातिपदिक) + अपक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व; धान्यानि इति विशेषणम्
वेश्मनिin the house
वेश्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेश्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तद्वत्likewise
तद्वत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/तद्धित-प्रातिपदिक)
Formउपमानार्थक-अव्यय (indeclinable: ‘likewise’)
शास्त्राणिweapons
शास्त्राणि:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; here ‘weapons/tools’
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: ‘there’)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यथा-इष्टम्as you wish
यथा-इष्टम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + इष्ट (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषणम् (adverbial): ‘as desired/at will’
चरmove about, roam
चर:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दुःसहO hard-to-endure one! (formidable one)
दुःसह:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुःसह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; vocative epithet
Didactic voice addressing a Yakṣa/inauspicious being (‘duḥsaha’)
Alakṣmī implied; Lakṣmī withdraws where anna and śāstra are disrespected
Anna-satkara (respect for food)Śāstra-maryādā (respect for scripture)DharmaAuspiciousness

FAQs

Disrespect toward food (anna) and sacred knowledge (śāstra) is portrayed as a direct cause of misfortune. Reverence for sustenance and learning is central to household dharma.

Ancillary dharma instruction rather than the five defining Purāṇic narrative categories.

Anna represents life-force; śāstra represents guiding intelligence. Stepping over them symbolizes trampling prāṇa and buddhi—thereby granting free movement to tamasic forces (the ‘duḥsaha’).