Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Adhyaya 49Primordial Human Creation, the Rise of Desire, and the Origins of Settlements, Measures, and Agriculture

प्राजापत्यं ब्राह्मणानां स्मृतं स्थानं क्रियावताम् ।

स्थानमैन्द्रं क्षत्रियाणां संग्रामेष्वपलायिनाम् ॥

prājāpatyaṃ brāhmaṇānāṃ smṛtaṃ sthānaṃ kriyāvatām | sthānam aindraṃ kṣatriyāṇāṃ saṃgrāmeṣv apalāyinām ||

విధివిధాన కర్మాలలో నిష్ఠగల బ్రాహ్మణులకు ప్రజాపతి లోకమే పరమగతి అని ప్రకటించబడింది. యుద్ధంలో వెనుదిరిగి పారిపోని క్షత్రియులకు ఇంద్రలోకమే పరమగతి అని చెప్పబడింది.

प्राजापत्यम्Prajāpati-related
प्राजापत्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण (adjectival)
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive (of)
स्मृतम्is said/remembered (as)
स्मृतम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicative
स्थानम्place/state
स्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
क्रियावताम्of those who perform rites
क्रियावताम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootक्रियावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; possessive adjective used substantively
स्थानम्place/state
स्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ऐन्द्रम्Indra-related
ऐन्द्रम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐन्द्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
क्षत्रियाणाम्of the Kshatriyas
क्षत्रियाणाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
संग्रामेषुin battles
संग्रामेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; locative
अपलायिनाम्of the non-fleeing (steadfast)
अपलायिनाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअपलायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; adjective used substantively
Not specified in the provided excerpt (within the Purāṇic discourse on dharma/afterlife)

{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

PrajāpatiIndra
DharmaVarṇa-dharmaKarma and afterlifeSvarga-loka taxonomy

FAQs

The verse frames afterlife attainment as congruent with svadharma: ritual integrity for the Brahmin and steadfast courage for the Kshatriya. Merit is not abstract; it is measured by faithful performance of one’s ordained responsibilities.

Primarily Dharma/karma-phala instruction rather than a core pañcalakṣaṇa item; it is ancillary teaching commonly embedded within Purāṇic narration. If mapped loosely, it supports Manvantara-era social order by describing normative rewards for dharma.

“Prajāpati” and “Indra” can be read as archetypes: creative order (ritual-cosmic maintenance) and sovereign power (protective valor). The ‘realm’ signifies resonance with the governing principle one embodied in life.