Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 47Brahma’s Awakening and the Ninefold Scheme of Creation

तस्मिन् सर्गे ’भवत् प्रीतिर्निष्पन्ने ब्रह्मणस्तदा ।

ततो ’न्यं स तदा दध्यौ साधकं सर्गमुत्तमम् ॥

tasmin sarge 'bhavat prītir niṣpanne brahmaṇas tadā /

tato 'nyaṃ sa tadā dadhyau sādhakaṃ sargam uttamam ||

ఆ సృష్టి పూర్తయ్యాక బ్రహ్ముడు దానిలో ఆనందించాడు. అనంతరం ఆయన మరొకటి—ఉత్తమమైన, నిజంగా సాధకమైన (ఫలప్రదమైన) సృష్టిని—సంకల్పించాడు.

tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (Pronoun/सर्वनाम), Puṃliṅga/napuṃsaka usage, Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
sargein (the) creation
sarge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
abhavatarose, came to be
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormLaṅ lakāra (Imperfect/लङ्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
prītiḥjoy, satisfaction
prītiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine/स्त्रीलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
niṣpannewhen (it was) completed/produced
niṣpanne:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṣpanna (कृदन्त/ppp from √pad/√pann?) (प्रातिपदिकवत्)
FormKṛdanta (कृदन्त), past passive participle sense; Puṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); agrees with sarge
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana (Singular/एकवचन)
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
tataḥthereupon, from that
tataḥ:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), adverb (ablatival sense)
anyamanother
anyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (Pronoun/सर्वनाम), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of time
dadhyaucontemplated, thought of
dadhyau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु)
FormLiṭ lakāra (Perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन)
sādhakamaccomplishing, effecting
sādhakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsādhaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); agrees with sargam
sargamcreation
sargam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
uttamamexcellent, best
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); agrees with sargam
Narratorial cosmology within the Markandeya Purana’s teaching context (frame-speakers not explicit in these verses)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Brahmā
CosmologySarga (Creation)Teleology of creationHierarchy of beings

FAQs

Even the ‘divine’ order is not the endpoint; the narrative moves toward a creation capable of deliberate striving (sādhana). The ethical implication is that purposeful effort and moral agency are prized.

Sarga: transition from devasarga to the next, more ‘sādhaka’ creation.

Brahmā’s ‘delight’ marks a harmonization of sattva, but the next step indicates embodiment where realization is earned through practice—suggesting the spiritual dignity of human striving.