Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
जड उवाच ततः प्रणम्यात्रिपुत्रमलर्कः स महीपतिः ।
प्रश्रयावनतो वाक्यमुवाचातिमुदान्वितः ॥
jaḍa uvāca tataḥ praṇamyātriputram alarkaḥ sa mahīpatiḥ /
praśrayāvanato vākyam uvāca atimudānvitaḥ
జడుడు అన్నాడు—అప్పుడు రాజు అలర్కుడు అత్రి కుమారునికి నమస్కరించి, మహా ఆనందంతో, వినయం మరియు గౌరవంతో కూడిన మాటలతో ఇలా పలికాడు।
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text models the proper approach to wisdom: reverence, humility, and receptivity. Even royal power is shown as subordinate to spiritual authority and insight.
Falls under vaṃśānucarita-style narrative (exemplary life-episode) used for dharma instruction, rather than cosmogenesis or manvantara enumeration.
The king’s bowing signals ego-surrender (ahaṅkāra-nigraha). Joy arising at the moment of surrender suggests the inner recognition that liberation begins when pride and sovereignty are relinquished.