Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

अविद्यमाने पूर्वोक्ते उत्तरप्राप्तिरिष्यते ।

न कुर्याद् दन्तसङ्घर्षं नात्मनो देहताडनम् ॥

avidyamāne pūrvokte uttaraprāptir iṣyate | na kuryād dantasaṅgharṣaṃ nātmano dehatāḍanam ||

ముందుగా చెప్పినది లభించకపోతే తరువాతదాన్ని ఆశ్రయించడం సమ్మతం. పళ్లను రుద్దకూడదు, తన శరీరాన్ని కొట్టకూడదు।

avidyamānewhen (it is) not available
avidyamāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roota-vidyamāna (कृदन्त, √vid)
FormPresent participle (शतृ/शानच्) with negation a-; Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); Neuter/Masculine context-dependent; here locative absolute sense 'when not existing'
pūrva-uktein the previously stated (procedure)
pūrva-ukte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त, √vac)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
uttara-prāptiḥthe obtaining/adoption of the next (option)
uttara-prāptiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuttara (प्रातिपदिक) + prāpti (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
iṣyateis accepted/allowed
iṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); passive-like sense 'is accepted/allowed'
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
danta-saṅgharṣamgrinding of the teeth
danta-saṅgharṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdanta (प्रातिपदिक) + saṅgharṣa (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
nanor/not
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
ātmanaḥof oneself
ātmanaḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
deha-tāḍanambeating of the body
deha-tāḍanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक) + tāḍana (प्रातिपदिक)
FormCompound (समास) tatpuruṣa; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
General ācāra instruction (speaker not specified in provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaRitual decorumNon-violence toward selfSubstitution rules

FAQs

Purity rules are paired with restraint: dharma discourages agitated, harsh bodily expressions (teeth-grinding, self-striking) that reflect inner disturbance and violate dignified conduct.

Ācāra/niyama instruction—supplementary ethical-ritual content outside pancalakṣaṇa.

The prohibitions curb tamasic/rajasic discharge; ritual life is framed as cultivation of sattva—calm embodiment rather than reactive gestures.