Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

न चापि रक्तवासाः स्याच्चित्रासितधरोऽपि वा ।

न च कुर्याद्विपर्यासं वाससोर्नापि भूषणे ॥

na cāpi raktavāsāḥ syāc citrāsitadharo 'pi vā | na ca kuryād viparyāsaṃ vāsasor nāpi bhūṣaṇe ||

ఎర్ర వస్త్రాలు ధరించకూడదు; రంగురంగులవీ, నల్లవీ కూడా ధరించకూడదు. వస్త్రాలను తలక్రిందుగా/అశుద్ధంగా ధరించకూడదు; ఆభరణాలను కూడా అనుచితంగా ధరించకూడదు.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negative particle/निषेधाव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction/समुच्चयाव्यय)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि (particle/emphasis)
raktavāsāḥwearing red clothes
raktavāsāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrakta (प्रातिपदिक) + vāsas (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणार्थः ‘रक्तं वासो यस्य/रक्तवस्त्रधारी’
syātshould be
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
citra-asita-dharaḥwearing patterned or black (clothes)
citra-asita-dharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcitra (प्रातिपदिक) + asita (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (विशेषण-विशेष्यभाव); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘चित्रं वा असितं वा धरति’ = wearing variegated/black (garments)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि (particle)
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प (disjunctive particle)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negative particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
kuryātshould do/make
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
viparyāsamreversal/mixing up
viparyāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviparyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (accusative), एकवचन
vāsasoḥof the two garments
vāsasoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvāsas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (genitive), द्विवचन (dual)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negative particle)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि (particle)
bhūṣaṇein/with ornamentation (ornaments)
bhūṣaṇe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (locative), एकवचन
Not identifiable from the provided verses alone.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaProprietyModesty and regulated appearance

FAQs

Regulated dress is treated as an extension of self-regulation: moderation and propriety in appearance support steadiness of mind and social harmony.

Ācāra instruction; not one of the five purāṇic defining topics.

Colors and ‘reversal’ can function as markers of ritual states; the verse implies that mismatched or provocative display disrupts sattvic order and invites distraction.