Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 34Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)

पादं चात्मार्थमायस्य मूलभूतं विवर्धयेत् ।

एवमाचरतः पुत्र अर्थः साफल्यमर्हति ॥

pādaṃ cātmārtham āyasya mūlabhūtaṃ vivardhayet | evam ācarataḥ putra arthaḥ sāphalyam arhati ||

మరొక నాలుగో వంతుతో తన జీవనోపాధికి ఆదాయపు మూలాధారాన్ని పెంపొందించాలి. ఓ కుమారా, ఇలా చేసే వానికి ధనం నిజంగా ఫలప్రదమవుతుంది.

pādama quarter (portion)
pādam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); ‘a quarter/one part’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-निपात)
ātma-arthamfor one’s own needs
ātma-artham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootātma-artha (प्रातिपदिक; आत्मन् + अर्थ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); purpose ‘for oneself’
āyasyaof income, earnings
āyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
mūla-bhūtamas the foundation, root-based
mūla-bhūtam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmūla-bhūta (प्रातिपदिक; मूल + भूत)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifies (pādam/portion) or implied ‘dhana’; ‘being the root/foundation’
vivardhayetshould increase, should develop
vivardhayet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvi-√vṛdh (वृध्) (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
evamthus, in this way
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
ācarataḥof one who practices (thus)
ācarataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootā-√car (चर्) (धातु)
FormPresent active participle (शतृ/वर्तमान-कृदन्त), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन); ‘of one who practices’
putraO son
putra:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
arthaḥwealth, purpose
arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
sāphalyamfruitfulness, success
sāphalyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsa-phala (प्रातिपदिक; स + फल)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
arhatideserves, attains
arhati:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√arh (अर्ह्) (धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
Didactic voice addressing 'putra' (son/child)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Gṛhastha-dharmaArthaResponsible livelihoodPrudence

FAQs

The text endorses prudent reinvestment: sustaining and strengthening the means of earning is itself dharmic when done within a balanced, duty-centered life.

Ancillary dharma instruction; not pañcalakṣaṇa.

‘Mūlabhūta’ hints that stability of outer livelihood supports inner steadiness; when the economic base is ordered, the mind is less agitated by fear and lack.