Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 17The Birth of Atri’s Three Sons: Soma, Dattatreya, and Durvasa

तुष्टेन विष्णुना जज्ञे दत्तात्रेयो महात्मना ।

स्वशरीरात् समुत्पाद्य सत्त्वोद्रिक्तो द्विजात्तमः ॥

tuṣṭena viṣṇunā jajñe dattātreyo mahātmanā |

svaśarīrāt samutpādya sattvodrikto dvijāttamaḥ ||

మహాత్ముడైన విష్ణువు ప్రసన్నుడైనప్పుడు దత్తాత్రేయుడు జన్మించాడు—తన స్వదేహం నుండే ఉద్భవించినవాడు. అతడు ఉత్తమ ద్విజుడు, సత్త్వప్రధానుడు.

तुष्टेनby the pleased
तुष्टेन:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक, √तुष्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/तृतीया), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘pleased’—विष्णुना इत्यस्य विशेषणम्
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जज्ञेwas born
जज्ञे:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन
दत्तात्रेयःDattātreya
दत्तात्रेयः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, √दा ‘to give’ क्त) + अत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध ‘अत्रेयेण दत्तः’/‘अत्रेः दत्तः’ (name)
महात्मनाby the great-souled
महात्मना:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण—विष्णुना इत्यस्य
स्वशरीरात्from (his) own body
स्वशरीरात्:
अपादान (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग ‘शरीर’, पञ्चमी (Ablative/पञ्चमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘स्वस्य शरीरात्’
समुत्पाद्यhaving produced
समुत्पाद्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-√पद्/√पाद् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव; ‘having produced/bringing forth’
सत्त्व-उद्रिक्तःabounding in sattva
सत्त्व-उद्रिक्तः:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + उद्रिक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, √रिच्/√द्रिच् ‘to be abundant’ क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष ‘सत्त्वेन उद्रिक्तः’ = predominated by sattva
द्विजात्तमःbest of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विजात्तमः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + तम (प्रत्यय/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष/उपपद-समास ‘द्विजानां उत्तमः’ (superlative)
Narrative voice (Purāṇic narrator within the Markandeya Purana’s ongoing discourse; not Devi Māhātmya)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

ViṣṇuDattātreya
Avatāra theologyGuṇa theory (sattva)Sage-idealGenealogy

FAQs

Divinity responds to devotion/merit (‘tuṣṭa’), yielding a teacher-figure marked by sattva—clarity, restraint, and wisdom. The verse frames spiritual authority as grounded in purity (sattva) rather than mere birth.

Vaṃśānucarita: narrative of notable persons in lineages; also touches on pratisarga-style divine manifestation (avatāra-like emergence).

‘From his own body’ suggests non-duality of source and manifestation: the guru-principle (Dattātreya) emerges as an embodied condensation of Viṣṇu’s sattvic power.