Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

धनंजयस्य आश्वासनम्

Dhanaṃjaya’s Reassurance and the Opening Engagement

सर्वदेवनिकायाश्न सिद्धाश्ष परमर्षय: । अर्जुनस्य कुरूणां च द्रष्ठ युद्धमुपागता:,ये सभी देवसमुदाय, सिद्ध और महर्षिगण अर्जुन तथा कौरवदलका युद्ध देखनेके लिये जुटे थे

sarvadevanikāyāś ca siddhāś ca paramarṣayaḥ | arjunasya kurūṇāṃ ca draṣṭuṃ yuddham upāgatāḥ ||

వైశంపాయనుడు పలికెను— సమస్త దేవగణములు, సిద్ధులు, పరమర్షులు—అర్జునుడు మరియు కురువుల యుద్ధాన్ని దర్శించుటకు అక్కడికి చేరిరి।

सर्वदेवनिकायाःall groups of gods
सर्वदेवनिकायाः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वदेवनिकाय
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सिद्धाःSiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
परमर्षयःgreat sages
परमर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootपरमर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formतुमुन्, Parasmaipada/Atmanepada-neutral (infinitive)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
उपागताःhaving come / assembled
उपागताः:
Karta
TypeVerb
Rootउप + गम्
Formक्त, Masculine, Nominative, Plural, Active sense (past participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
K
Kurus (Kauravas/Kuru side)
D
Devas (gods)
S
Siddhas
Ṛṣis (sages)

Educational Q&A

The verse highlights that certain conflicts in the epic are not merely human quarrels but dharmically significant events with cosmic resonance—so momentous that divine and perfected beings come to witness them, implying heightened moral and karmic stakes.

Vaiśampāyana narrates that the gods, Siddhas, and great sages assemble to watch the impending combat involving Arjuna and the Kurus, emphasizing the extraordinary importance of the confrontation.