Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अर्जुन-कर्ण-सङ्ग्रामः

Arjuna–Karna Engagement in the Cattle-Raid Aftermath

एकश्ष्‌ पञज्च वर्षाणि शक्रादस्त्राण्यशिक्षत । एक: सो<यमरिं जित्वा कुरूणामकरोद्‌ यश:,उन्होंने अकेले ही पाँच वर्षतक स्वर्गमें रहकर साक्षात्‌ इन्द्रसे अस्त्र-शस्त्र सीखे हैं और अकेले ही सब शत्रुओंको जीतकर कुरुवंशका यश बढ़ाया है। शत्रुओंका दमन करनेवाले महावीर अर्जुनने कौरवोंकी घोषयात्राके समय युद्धमें गन्धर्वोकी दुर्जय सेनाका वेगपूर्वक सामना करते हुए अकेले ही गन्धर्वराज चित्रसेनपर विजय पायी थी

ekaḥ pañca varṣāṇi śakrād astrāṇy aśikṣata | ekaḥ so ’yam ariṁ jitvā kurūṇām akarod yaśaḥ ||

కృపుడు అన్నాడు—అతడు ఒంటరిగా ఐదు సంవత్సరాలు శక్రుడు (ఇంద్రుడు) వద్ద దివ్యాస్త్రాలను అభ్యసించాడు. అలాగే అతడే ఒంటరిగా శత్రువులను జయించి కురువంశ మహిమను పెంచాడు.

एकःalone/one (person)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्च
Form—, —, —
वर्षाणिyears (duration)
वर्षाणि:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ष
FormNeuter, Accusative, Plural
शक्रात्from Śakra (Indra)
शक्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Ablative, Singular
अस्त्राणिweapons (missiles)
अस्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
अशिक्षतlearned/was trained
अशिक्षत:
TypeVerb
Rootशिक्ष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
एकःalone
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अरिम्enemy
अरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरि
FormMasculine, Accusative, Singular
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
TypeVerb
Rootजि
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
कुरूणाम्of the Kurus
कुरूणाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine, Genitive, Plural
अकरोत्made/did
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यशःfame/glory
यशः:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Accusative, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
Ś
Śakra (Indra)
K
Kurus
A
Arjuna (implied by context)

Educational Q&A

Renown and authority are grounded in disciplined learning and demonstrated protection of one’s community; mastery (training under Indra) and righteous victory together constitute true yaśas for a kṣatriya.

Kṛpa is praising Arjuna’s exceptional credentials—his long training in divine weaponry under Indra and his ability to win battles single-handedly—so that the listeners recognize Arjuna’s unmatched capability and the honor he brings to the Kuru line.