Virāṭa Rescued from Suśarmā; Night Battle and Royal Gratitude (विराटमोक्षणं सुशर्मवधाभिमुखं च)
अदृश्यंस्तत्र गात्राणि शरैश्छिन्नानि भागश:
adṛśyan tatra gātrāṇi śaraiś chinnāni bhāgaśaḥ
వైశంపాయనుడు పలికెను—అక్కడ అతడు బాణాలతో కోసి భాగాలుగా విడిపోయిన అవయవాలను చూచెను; ఆ భయంకర దృశ్యం యుద్ధకర్మ యొక్క కఠిన వాస్తవాన్ని, దాని నైతిక భారాన్ని స్పష్టంగా తెలిపెను।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the stark consequences of armed conflict: bodily harm and fragmentation. Ethically, it serves as a reminder that even when warfare is undertaken under kṣatriya norms, its human cost is severe and should not be romanticized.
The narrator describes a scene where severed limbs are visible, cut apart by arrows. It conveys the intensity of the fighting and the grim aftermath witnessed on the spot.