Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)

अशक्यरूपं पुरुषैरध्वानं गन्तुमिच्छसि । यथा निश्चेतनो बाल: कूलस्थ: कूलमुत्तरम्‌ । तर्तुमिच्छति मन्दात्मा तथा त्वं कर्तुमिच्छसि,अरे! तू उस राहपर जाना चाहता है, जहाँ दूसरे पुरुष नहीं जा सकते। जैसे नदीके एक किनारेपर बैठा हुआ कोई मन्दबुद्धि अचेत बालक दूसरे किनारेपर तैरकर जाना चाहता हो, वैसा ही विनाशकारी कार्य तू भी करना चाहता है

aśakyarūpaṃ puruṣair adhvānaṃ gantum icchasi | yathā niścetano bālaḥ kūlasthaḥ kūlam uttaram | tartum icchati mandātmā tathā tvaṃ kartum icchasi ||

Vaiśampāyana said: “You wish to travel a path that men cannot traverse. Just as a senseless, foolish child, sitting on one riverbank, longs to swim across to the far shore, so too you desire to undertake a ruinous deed.”

अशक्यरूपम्of impossible nature
अशक्यरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशक्य-रूप
FormNeuter, Accusative, Singular
पुरुषैःby men
पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Instrumental, Plural
अध्वानम्path/way
अध्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootगम्
FormTumun (infinitive)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
निश्चेतनःsenseless/unconscious
निश्चेतनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चेतन
FormMasculine, Nominative, Singular
बालःa boy/child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
कूलस्थःstanding on the bank
कूलस्थः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकूल-स्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
कूलम्bank/shore
कूलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकूल
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तरम्the further/other
उत्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तर
FormNeuter, Accusative, Singular
तर्तुम्to cross/swim across
तर्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootतॄ
FormTumun (infinitive)
इच्छतिhe desires
इच्छति:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
मन्दात्माa dull-witted person
मन्दात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमन्द-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormTumun (infinitive)
इच्छसिyou desire
इच्छसि:
Karta
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
अरेhey! (vocative interjection)
अरे:
TypeIndeclinable
Rootअरे

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

Do not attempt an undertaking that is beyond one’s capacity or contrary to sound judgment; reckless desire, like a child’s impulse to cross a dangerous river, leads to self-destruction.

Vaiśampāyana, as narrator, reports a warning addressed to someone intent on an impossible course of action, using the metaphor of a senseless child on a riverbank trying to swim to the opposite shore.