इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रस॑ंगमें अगस्त्योपाख्यानविषयक अद्ठदानबेवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ९८ ॥ हम आय न () हि २ 7 एकोनशततमो<ध्याय: अगस्त्यजीका इल्वलके यहाँ धनके लिये जाना, वातापि तथा इल्वलका वध, लोपामुद्राको पुत्रकी प्राप्ति तथा श्रीरामके द्वारा हरे हुए तेजकी परशुरामजीको तीर्थस्नानद्वारा पुनः प्राप्ति लोगमश उवाच इल्वलस्तान् विदित्वा तु महर्षिसहितान् नृपान् । उपस्थितान् सहामात्यो विषयान्ते हपूजयत्
Lomaśa uvāca |
Ilvalas tān viditvā tu maharṣi-sahitān nṛpān |
upasthitān sahāmātyo viṣayānte hy apūjayat ||
లోమశుడు అన్నాడు—మహర్షులతో కలిసి వచ్చిన ఆ రాజులు చేరారని తెలిసిన ఇల్వలుడు, మంత్రులతో సహా తన రాజ్య సరిహద్దుకు వెళ్లి వారిని విధివిధానాలతో సత్కరించాడు.
लोगमश उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of honoring guests—especially sages and rulers—through proper reception at one’s domain. In the broader Agastya–Ilvala context, it also cautions that external politeness may coexist with inner hostility, so discernment must accompany trust.
Lomaśa describes Ilvala learning that a group of kings accompanied by great sages has arrived. Ilvala, with his ministers, goes to the border of his territory and formally welcomes and honors them.