Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)

इयं राजर्षिभियता पुण्यकृद्धिर्युधिष्ठिर । मन्वादिभिम्महाराज तीर्थयात्रा भयापहा,महाराज युधिष्ठिर! यह तीर्थयात्रा सब प्रकारके भयका नाश करनेवाली है। मनु आदि पुण्यात्मा राजर्षियोंने इस तीर्थयात्रारूपी धर्मका पालन किया है

iyaṁ rājarṣibhir yātā puṇyakṛddhir yudhiṣṭhira | manvādibhir mahārāja tīrthayātrā bhayāpahā ||

లోమశుడు అన్నాడు—మహారాజ యుధిష్ఠిరా! ఈ తీర్థయాత్ర పుణ్యాన్ని పెంపొందించేది, భయాన్ని తొలగించేది. మనువు మొదలైన ధర్మాత్మ రాజర్షులు, ఓ మహారాజా, ఈ ధర్మమయ తీర్థయాత్రను ఆచరించారు.

इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
राजर्षिभिःby royal sages
राजर्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural
यताpractised / undertaken
यता:
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
पुण्यकृद्धिःincrease of merit
पुण्यकृद्धिः:
TypeNoun
Rootपुण्यकृद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Vocative, Singular
मन्वादिभिःby Manu and others
मन्वादिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootमन्वादि
FormMasculine, Instrumental, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
तीर्थयात्राpilgrimage to sacred fords
तीर्थयात्रा:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रा
FormFeminine, Nominative, Singular
भयापहाremoving fear
भयापहा:
TypeAdjective
Rootभयापह
FormFeminine, Nominative, Singular

लोमश उवाच

L
Lomaśa
Y
Yudhiṣṭhira
M
Manu
R
rājarṣis (royal sages)
T
tīrthayātrā (pilgrimage)

Educational Q&A

Pilgrimage (tīrthayātrā) is presented as a dharmic discipline validated by exemplary ancestors (Manu and the rājarṣis). It increases puṇya and removes fear, implying that righteous practice and sacred travel cultivate inner steadiness and moral courage.

Lomaśa addresses Yudhiṣṭhira during the forest period, commending the practice of visiting tīrthas. He frames the journey as an ancient, kingly-sage tradition and reassures Yudhiṣṭhira that such a pilgrimage dispels fear and supports dharma.