Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अक्षद्यूतप्रवेशः — Kali’s Entry and the Initiation of the Dice-Contest

उपायो<यं मया दृष्टो निरपायो नरेश्वर । येन दोषो न भविता तव राजन्‌ कथंचन,यह सुनकर पवित्र मुसकानवाली दमयन्ती राजा नलसे धीरे-धीरे अश्लुगद्गदवाणीमें बोली--“नरेश्वर! मैंने उस निर्दोष उपायको दूँढ़ निकाला है, राजन! जिससे आपको किसी प्रकार दोष नहीं लगेगा

upāyo 'yaṃ mayā dṛṣṭo nirapāyo nareśvara | yena doṣo na bhavitā tava rājan kathaṃcana ||

బృహదశ్వుడు పలికెను—ఓ నరేశ్వరా, నేను ఒక నిరపాయమైన ఉపాయాన్ని కనుగొన్నాను; రాజా, దానివల్ల నీకు ఏ విధంగానూ దోషం కలగదు.

उपायःmeans, method
उपायः:
Karta
TypeNoun
Rootउपाय
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
दृष्टःseen, found
दृष्टः:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
निरपायःharmless, without danger
निरपायः:
TypeAdjective
Rootनिरपाय
FormMasculine, Nominative, Singular
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormInstrumental, Singular
दोषःfault, blame
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भविताwill be
भविता:
TypeVerb
Rootभू
FormPeriphrastic future (लुट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कथंचनin any way, at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

बृहदश्व उवाच

B
Bṛhadaśva
N
Nala