Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka

नूनं ते भ्रातर: सर्वे त्वत्कथाभि: प्रजागरे,वीरवर! निश्चय ही आपके चले जानेके बाद आपके सभी भाई जागते समय आपहीके पराक्रमकी चर्चा बार-बार करते हुए अपना मन बहलायेंगे। पार्थ! दीर्घकालके लिये आपके प्रवासी हो जानेपर हमारा मन न तो भोगोंमें लगेगा और न धनमें ही। इस जीवनमें भी कोई रस नहीं रह जायगा। आपके बिना हम इन वस्तुओंसे संतोष नहीं पा सकेंगे। पार्थ! हम सबके सुख-दुःख, जीवन-मरण तथा राज्य-ऐश्वर्य आपपर ही निर्भर हैं। भरतकुलतिलक! कुन्तीकुमार! मैंने आपको विदा दी; आप कल्याणको प्राप्त हों

vaiśampāyana uvāca | nūnaṃ te bhrātaraḥ sarve tvat-kathābhiḥ prajāgare, vīravara! niścayaṃ hi tvad-gamanaṃ kṛtvā te sarve bhrātaraḥ jāgaritāḥ santaḥ punaḥ punaḥ tava parākramam eva kathayiṣyanti manasā ca vinodayiṣyanti | pārtha! dīrgha-kālaṃ tava pravāsaṃ gate 'smākaṃ mano na bhogeṣu na ca dhaneṣu lapiṣyate; asmin jīvite 'pi na kaścid rasaḥ śeṣyate | tvayā vinā vayam etābhiḥ vastubhiḥ santoṣaṃ na prāpsyāmaḥ | pārtha! asmākaṃ sarveṣāṃ sukha-duḥkhe jīvana-maraṇe rājya-aiśvarye ca tvayi eva āyatte | bharata-kula-tilaka! kuntī-kumāra! mayā tvam visṛṣṭaḥ; kalyāṇaṃ prāpnuhi ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—వీరశ్రేష్ఠా! నీవు వెళ్లిన తరువాత నీ సోదరులందరూ జాగ్రత్త వేళల్లో మళ్లీ మళ్లీ నీ పరాక్రమాన్ని చెప్పుకొంటూ తమ మనస్సులను ధైర్యపరచుకొని సాంత్వన పొందుతారు. ఓ పార్థా! నీవు దీర్ఘకాలం ప్రవాసానికి వెళ్లినపుడు మా హృదయం భోగాలలోనూ, ధనంలోనూ ఆనందించదు; జీవితం కూడా రసహీనమైపోతుంది. నీ లేకుండా ఈ వాటిలో ఏదీ మాకు తృప్తినివ్వదు. పార్థా! మా సుఖదుఃఖాలు, జీవనమరణాలు, రాజ్యైశ్వర్యమంతా నీవే ఆధారం. భరతకులతిలకా, కుంతీపుత్రా! నేను నీకు వీడ్కోలు ఇచ్చాను—వెళ్లి క్షేమాన్ని పొందు.

नूनम्surely, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
तेof you, your
ते:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वत्-कथाभिःby/with talk about you
त्वत्-कथाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootत्वत् + कथा
FormFeminine, Instrumental, Plural
प्रजागरेin wakefulness, while awake
प्रजागरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रजागर
FormMasculine, Locative, Singular
वीरवरO best of heroes
वीरवर:
TypeNoun
Rootवीरवर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Pārtha, Kuntī-kumāra)
A
Arjuna's brothers (the Pāṇḍavas collectively)
B
Bharata lineage (Bharata-kula)