त्वं हि नित्यं नरव्याप्र स्पर्थसे सव्यसाचिना । सव्यसाची त्वया चेह युधि शूर: समेष्यति,नरव्याप्र! तुम सदा अर्जुनसे स्पर्धा रखते हो अत: शूरवीर अर्जुन युद्धमें कभी तुमसे अवश्य भिड़ेगा
tvaṃ hi nityaṃ naravyāghra spardhase savyasācinā | savyasācī tvayā ceha yudhi śūraḥ sameṣyati naravyāghra ||
సూర్యుడు పలికెను— ఓ నరవ్యాఘ్రా! నీవు నిత్యం సవ్యసాచి (అర్జునుడు)తో స్పర్థపడుచున్నావు; అందుచేత ఆ శూరుడైన సవ్యసాచి ఈ యుద్ధంలో తప్పక నీతో సమరసమ్ముఖమగును।
सूर्य उवाच
Persistent rivalry and fixation on surpassing another person tends to culminate in direct confrontation; the verse cautions that inner antagonism ripens into inevitable external conflict, where one’s conduct and valor are tested.
Sūrya addresses a warrior (called ‘naravyāghra’) and predicts that because he continually competes with Arjuna (Savyasācin), Arjuna will surely meet him in battle—foreshadowing an unavoidable duel born of longstanding rivalry.