Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)

अन्निर्गुहपतिर्नाम नित्य यज्ञेषु पूज्यते । हुतं वहति यो हव्यमस्य लोकस्य पावक:,“जो अग्नि गृहपति नामसे सदा यज्ञमें पूजित होते हैं तथा हवन किये गये हविष्यको देवताओंके पास पहुँचाते हैं, वे अद्भुत अग्नि ही इस जगत्‌को पवित्र करनेवाले हैं

agnirgṛhapatir nāma nityaṁ yajñeṣu pūjyate | hutaṁ vahati yo havyaṁ asya lokasya pāvakaḥ ||

మార్కండేయుడు పలికెను—‘గృహపతి’ అనే నామంతో యజ్ఞాలలో నిత్యం పూజింపబడే ఆ అగ్నియే అర్పించిన హవిస్సును దేవతల వద్దకు మోసికొనిపోతాడు; ఆ ఆశ్చర్యకర పావకుడే ఈ లోకాన్ని పవిత్రం చేస్తాడు.

अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहपतिःhouseholder; (ritual) master of the house
गृहपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगृहपति
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन्
नित्यंalways; constantly
नित्यं:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPresent, Passive, Third, Singular
हुतंoffered (as oblation)
हुतं:
Karma
TypeAdjective
Rootहु
FormNeuter, Accusative, Singular
वहतिcarries
वहति:
TypeVerb
Rootवह्
FormPresent, Active, Third, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हव्यंoblation; sacrificial offering
हव्यं:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
लोकस्यof the world
लोकस्य:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
पावकःPāvaka (Agni); purifier
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
A
Agni
G
Gṛhapati (epithet of Agni)
H
Havya (oblation)