Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

आरण्यकपर्वणि अध्यायः २१६ — इन्द्र-स्कन्द-संमुखता वज्रप्रहारश्च

Indra approaches Skanda; vajra strike and the arising of Viśākha

वेदोच्चारणकार्यार्थमयुक्त तत्‌ त्वया कृतम्‌ तव शोकेन वृद्धौ तावन्धी भूती तपस्विनौ

vedoccāraṇakāryārtham ayukta tat tvayā kṛtam | tava śokena vṛddhau tāv andhī bhūtī tapasvinau ||

ధర్మవ్యాధుడు అన్నాడు—వేదోచ్చారణ, కర్మకాండల నిమిత్తం అని చెప్పుకున్నా నీవు చేసినది అयुक्तం. నీ శోకం, నిర్లక్ష్యం వల్ల ఆ ఇద్దరు వృద్ధ తపస్వులు అంధులయ్యారు—అసహాయులయ్యారు।

वेदthe Veda
वेद:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Singular
उच्चारणof recitation/utterance
उच्चारण:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउच्चारण
FormNeuter, Genitive, Singular
कार्यार्थम्for the purpose of the task
कार्यार्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अयुक्तम्improper, unfitting
अयुक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअयुक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
कृतम्done, made
कृतम्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular, Passive (participial)
तवof you/your
तव:
Sambandha
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
शोकेनby grief
शोकेन:
Karana
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Instrumental, Singular
वृद्धौthe two old (men)
वृद्धौ:
Karta
TypeAdjective
Rootवृद्ध
FormMasculine, Nominative, Dual
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
अन्धीभूतीbecome blind (as it were)
अन्धीभूती:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्धीभूत
FormMasculine, Nominative, Dual
भूतीhaving become (component of compound/form)
भूती:
TypeVerb
Rootभू
Formक्त्वा/क्त? (irregular; here functioning as part of अन्धीभूती = अन्धीभूतौ), Textual form likely corrupt; expected dual form अन्धीभूतौ
तपस्विनौthe two ascetics
तपस्विनौ:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Nominative, Dual

व्याध उवाच

व्याध (the hunter)
T
two aged ascetics (vṛddhau tapasvinau)

Educational Q&A

Ritual or Vedic observance is not a license to neglect immediate moral obligations; dharma includes caring for the dependent and vulnerable, and grief-driven negligence can become a form of harm.

The hunter rebukes the interlocutor for an action done under the pretext of Vedic recitation; he points out that, due to the person’s sorrow and resulting neglect, two elderly ascetics have been left effectively ‘blind’—helpless and uncared for.