Previous Verse
Next Verse

Shloka 201

Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें धुन्धुमारोपाख्यानविषयक दो सौ एकवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraḥ Śrīmahābhārate Vanaparvaṇi antargate Mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi Dhundhumāropākhyānavishayaka dviśata-ekaviṃśatitamodhyāyaḥ pūrṇaḥ.

ఈ విధంగా శ్రీమహాభారత వనపర్వంలోని మార్కండేయసమాస్యాపర్వంలో ధుంధుమారోపాఖ్యాన విషయక రెండువందల ఒకటవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (within)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samasya Parva (section)
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेयसमास्यापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धुन्धुमारोपाख्यानविषयकेconcerning the Dhundhumara-upakhyana
धुन्धुमारोपाख्यानविषयके:
TypeAdjective
Rootधुन्धुमारोपाख्यानविषयक
FormMasculine, Locative, Singular
द्विशतtwo-hundredth
द्विशत:
TypeAdjective
Rootद्विशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
एकone
एक:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya
M
Mārkaṇḍeya-samāsya Parva
D
Dhundhumāra Upākhyāna

Educational Q&A

This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it signals the completion of a didactic episode within the Mahābhārata’s forest-book, reminding readers that such embedded tales are framed as moral exempla within a larger ethical narrative.

The storyteller’s section is being formally closed: the text announces that the 201st chapter dealing with the Dhundhumāra episode, within the Mārkaṇḍeya section of the Vana Parva, has ended.