Śālva–Pradyumna Yuddha: Sārathya-kauśala, Astra-pratikāra, Daiva-niyati
Chapter 20
भगवान् श्रीकृष्ण कहते हैं--राजन! आपका राजसूय महायज्ञ समाप्त होनेपर मैं शाल्वसे विमुक्त आनर्तनगर (द्वारका)-में गया
Vāsudeva uvāca—Rājan! tava rājasūya-mahāyajñe samāpte ’haṃ Śālva-se vimuktaḥ Ānartanagaraṃ (Dvārakāṃ) gataḥ.
భగవాన్ శ్రీకృష్ణుడు పలికెను—రాజా! మీ రాజసూయ మహాయజ్ఞం ముగిసిన తరువాత, శాల్వ భయము నుండి విముక్తుడనై నేను ఆనర్తనగరమైన ద్వారకకు వెళ్లాను.
वासुदेव उवाच
The verse foregrounds dharmic kingship and social order: a ruler’s legitimacy is ritually affirmed through the Rājasūya, while the protector-king (Kṛṣṇa) returns to safeguard his realm after fulfilling obligations—linking sovereignty, duty, and protection.
Kṛṣṇa addresses the king and states that after the completion of the Rājasūya sacrifice, he went back to Ānartanagara/Dvārakā, noting his deliverance from the Śālva-related danger, thereby setting the scene for subsequent events connected with Dvārakā and Śālva.