Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)

पारिजातान्‌ कोविदारान्‌ देवदारुद्रुमांस्तथा | शालांस्तालांस्तमालांश्व पिप्पलान्‌ हिड्डुकांस्तथा

pārijātān kovidārān devadārudrumāṃs tathā | śālāṃs tālāṃs tamālāṃś ca pippalān hiḍḍukāṃs tathā

వైశంపాయనుడు పలికెను—వారు పారిజాత, కోవిదార, దేవదారు వృక్షాలను చూచిరి; అలాగే శాల, తాల, తమాల, పిప్పల, హిడ్డుక వృక్షాలు కూడా చూచిరి।

पारिजातान्parijāta trees
पारिजातान्:
Karma
TypeNoun
Rootपारिजात
FormMasculine, Accusative, Plural
कोविदारान्kovidāra trees
कोविदारान्:
Karma
TypeNoun
Rootकोविदार
FormMasculine, Accusative, Plural
देवदारुद्रुमान्deodar trees (devadāru trees)
देवदारुद्रुमान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवदारुद्रुम
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
शालान्śāla trees
शालान्:
Karma
TypeNoun
Rootशाल
FormMasculine, Accusative, Plural
तालान्tāla (palm) trees
तालान्:
Karma
TypeNoun
Rootताल
FormMasculine, Accusative, Plural
तमालान्tamāla trees
तमालान्:
Karma
TypeNoun
Rootतमाल
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पिप्पलान्pippala (aśvattha) trees
पिप्पलान्:
Karma
TypeNoun
Rootपिप्पल
FormMasculine, Accusative, Plural
हिड्डुकान्hiḍḍuka trees (a kind of tree)
हिड्डुकान्:
Karma
TypeNoun
Rootहिड्डुक
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
P
pārijāta tree
K
kovidāra tree
D
devadāru (deodar) tree
Ś
śāla tree
T
tāla (palmyra) tree
T
tamāla tree
P
pippala (sacred fig) tree
H
hiḍḍukā tree

Educational Q&A

The verse is primarily descriptive rather than didactic: it underscores the Mahābhārata’s ethical atmosphere of exile by grounding the narrative in the forest world—suggesting simplicity, endurance, and attentiveness to one’s surroundings as part of life in hardship.

The narrator lists prominent trees encountered/seen in the forest. This kind of catalogue typically marks a journey or a depiction of a hermitage/woodland region, enriching the scene-setting in the Vana Parva.