Kubera’s Arrival and the Disclosure of Agastya’s Curse
Vaiśaṃpāyana–Janamejaya Narrative
ततः संहृत्य मुष्टिं तु पजचशीर्षमिवोरगम् । वेगेनाभ्यहनद् भीमो राक्षसस्य शिरोधराम्,तदनन्तर भीमसेनने पाँच सिरवाले सर्पकी भाँति अपने पाँच अंगुलियोंसे युक्त हाथकी मुट्ठी बाँधकर उसे राक्षसकी गर्दनपर बड़े वेगसे दे मारा
tataḥ saṁhṛtya muṣṭiṁ tu pañcaśīrṣam ivoragam | vegenābhyahanad bhīmo rākṣasasya śirodharām ||
అప్పుడు భీముడు పంచఫణి సర్పంలా ముష్టిని బిగించి, మహా వేగంతో ఆ రాక్షసుని మెడపై బలంగా మోదాడు।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights decisive strength used in the service of protection: when confronting violent, predatory forces (rākṣasas), righteous power is not mere aggression but a means to restrain adharma and safeguard those under threat.
Vaiśampāyana narrates that Bhīma clenches his fist and, likening it to a five-hooded serpent, delivers a powerful strike to the rākṣasa’s neck, marking a forceful turn in the combat.