Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar
Gandhamādana Continuation
एतत् कृतयुगं नाम त्रैगुण्यपरिवर्जितम् त्रेतामपि निबोध त्वं यस्मिन् सत्र प्रवर्तते
etat kṛtayugaṃ nāma traiguṇya-parivarjitam | tretām api nibodha tvaṃ yasmin satra pravartate ||
భీముడు పలికెను—ఇదే కృత (సత్య) యుగమని పిలువబడును; ఇది త్రిగుణముల ప్రభావమునుండి విముక్తము. ఇక త్రేతా యుగమును కూడా నీవు గ్రహించుము—ఆ యుగమున సత్రయజ్ఞాది యజ్ఞకర్మలు క్రియాశీలంగా ప్రవర్తించును.
भीम उवाच
The verse contrasts yuga-dharma: Kṛta Yuga is portrayed as a condition of purity ‘beyond the three guṇas,’ while Tretā is marked by the active establishment of sacrificial practice—suggesting a shift from innate righteousness to righteousness maintained through ritual and regulated action.
Bhīma is explaining the characteristics of the world-ages (yugas) to his listener, first defining Kṛta Yuga as guṇa-free and then directing attention to Tretā Yuga, where sacrificial sessions (satra) become prevalent.