Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Āraṇyaka-parva, Adhyāya 1 — The Pandavas’ Exit from Gajasāhvaya and the Citizens’ Lament (जनमेजयप्रश्नः; पाण्डवानां वनप्रस्थानम्)

कथं च द्वादश समा बने तेषां महामुने | व्यतीयुत्रल्वमिणश्रेष्ठ शूराणामरिघातिनाम्‌,महामुने! ब्राह्मणश्रेष्ठ! शत्रुओंका संहार करनेवाले उन शूरवीर महारथियोंके बारह वर्ष वनमें किस प्रकार बीते?

kathaṁ ca dvādaśa samā vane teṣāṁ mahāmune | vyatīyuḥ valmīki-śreṣṭha śūrāṇām ari-ghātinām ||

జనమేజయుడు అన్నాడు—ఓ మహామునీ, ఋషిశ్రేష్ఠా! శత్రుసంహారకులైన ఆ శూర మహారథుల పన్నెండు సంవత్సరాలు అరణ్యంలో ఎలా గడిచాయి? వారి దీర్ఘ వనవాసం ఏ విధంగా సాగింది?

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्वादशtwelve
द्वादश:
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormGender: (agrees with समाः) Feminine; Case: Nominative; Number: Plural
समाःyears
समाः:
Karta
TypeNoun
Rootसम (वर्ष)
FormGender: Feminine; Case: Nominative; Number: Plural
वनेin the forest
वने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormGender: Neuter; Case: Locative; Number: Singular
तेषाम्of them
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
FormGender: (common); Case: Genitive; Number: Plural
महामुनेO great sage
महामुने:
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormGender: Masculine; Case: Vocative; Number: Singular
व्यतीयुःpassed (elapsed)
व्यतीयुः:
TypeVerb
Rootवि + अति + इ (धातु: इ)
FormTense: Perfect (Liṭ); Person: 3rd; Number: Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGender: (common); Case: Nominative; Number: Singular
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootमुनिश्रेष्ठ
FormGender: Masculine; Case: Vocative; Number: Singular
शूराणाम्of the heroes
शूराणाम्:
TypeNoun
Rootशूर
FormGender: Masculine; Case: Genitive; Number: Plural
अरिघातिनाम्of enemy-smiters
अरिघातिनाम्:
TypeAdjective
Rootअरिघातिन्
FormGender: Masculine; Case: Genitive; Number: Plural
महामुनेO great sage
महामुने:
TypeNoun
Rootमहामुनि
FormGender: Masculine; Case: Vocative; Number: Singular
ब्राह्मणश्रेष्ठO best of Brahmins
ब्राह्मणश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootब्राह्मणश्रेष्ठ
FormGender: Masculine; Case: Vocative; Number: Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
V
Vālmīki
T
the heroes/warriors (Pandavas implied)
F
forest (vana)