प्रशाम्य भरतश्रेष्ठ मा मन्युवशमन्वगा: । पित्र्यं तेभ्य: प्रदायांशं पाण्डवेभ्यो यथोचितम्
praśāmya bharataśreṣṭha mā manyuvaśam anvagāḥ | pitryaṁ tebhyaḥ pradāyāṁśaṁ pāṇḍavebhyo yathocitam ||
భరతశ్రేష్ఠా! శాంతించండి; కోపవశం చెందకండి. వారికి వారి పితృసంబంధమైన భాగాన్ని ఇచ్చి, పాండవులకు యథోచితమైన వాటాను ప్రసాదించండి.
वैशम्पायन उवाच
Anger must not govern decision-making; dharma requires giving others their rightful, inherited share—justice and propriety take precedence over resentment.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war context, the speaker urges a Kuru elder/prince addressed as “best of the Bharatas” to calm down and to allot the Pāṇḍavas their due paternal portion, aiming at a lawful settlement rather than escalation.