Udyoga Parva Adhyāya 92: Kṛṣṇasya sabhāpraveśaḥ
Krishna’s Entry into the Royal Assembly
पर्यस्तां पृथिवीं सर्वा साश्वचां सरथकुञ्जराम् । यो मोचयेन्मृत्युपाशात् प्राप्तुयाद् धर्ममुत्तमम्,अश्व, रथ और हाथियोंसहित यह सारी पृथ्वी विनष्ट होना चाहती है। जो इसे मृत्युपाशसे छुड़ानेका प्रयत्न करेगा, उसे ही उत्तम धर्म प्राप्त होगा
vaiśaṃpāyana uvāca | paryastāṃ pṛthivīṃ sarvāṃ sāśvācāṃ sarathakuñjarām | yo mocayen mṛtyupāśāt prāpnuyād dharmam uttamam ||
అశ్వములు, రథములు, కుంజరములతో కూడిన ఈ సమస్త భూమి నాశనదిశగా తలక్రిందులై పరిగెడుతున్నట్లుంది. దీనిని మృత్యుపాశమునుండి విడిపించుటకు యత్నించువాడే ఉత్తమ ధర్మమును పొందును।
(वैशग्पायन उवाच
In a time when the world is sliding toward catastrophic destruction, the highest dharma belongs to the one who actively works to save it—prioritizing protection of life and restoration of order over passive acceptance.
In the Udyoga Parva’s pre-war setting, the speaker frames the impending conflict as a threat to the entire world—symbolized by armies with horses, chariots, and elephants—and declares that the truly righteous person is the one who attempts to avert that fatal outcome.