Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भीमसेनस्य आत्मबलप्रशंसा — Bhīmasena’s Assertion of Strength

Udyoga Parva, Adhyāya 74

यथा पुरस्तात्‌ सविता दृश्यते शुक्रमुच्चरन्‌ । यथा च पश्चान्निर्मुक्तो ध्रुवं पर्येति रश्मिवान्‌

yathā purastāt savitā dṛśyate śukram uccaran | yathā ca paścān nirmukto dhruvaṃ paryeti raśmivān ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—ఎలాగైతే సూర్యుడు తూర్పున ఉదయించి ప్రకాశవంతమైన కాంతిని వెలిగిస్తూ దర్శనమిస్తాడో, అలాగే ముందుకు సాగి ఆ రశ్మిమంతుడు అచంచల నియమంతో పశ్చిమదిశ వైపు స్థిరంగా ప్రయాణిస్తాడో—అదేవిధంగా ఈ వ్యవహారమూ తప్పుదారి పడకుండా, క్రమబద్ధంగా, నిశ్చితంగా సాగుతుంది.

यथाjust as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
पुरस्तात्in front; in the east; before
पुरस्तात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात्
सविताthe Sun (Savitar)
सविता:
Karta
TypeNoun
Rootसवितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
दृश्यतेis seen; appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada, Passive
शुक्रम्brightness; radiance
शुक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुक्र
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्चरन्uttering; sending forth; emitting
उच्चरन्:
TypeVerb
Rootउत्-चर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
यथाjust as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
पश्चात्behind; in the west; afterwards
पश्चात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
निर्मुक्तःreleased; set free; having been freed
निर्मुक्तः:
TypeVerb
Rootनिर्-मुच्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
ध्रुवम्certainly; surely
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
पर्येतिgoes around; moves about; traverses
पर्येति:
TypeVerb
Rootपरि-इ
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
रश्मिवान्possessing rays; radiant
रश्मिवान्:
TypeAdjective
Rootरश्मिवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
Savitṛ (the Sun)

Educational Q&A

The verse uses the Sun’s regular course as an image of certainty and order: events unfold with a steady inevitability, suggesting an underlying cosmic law (ṛta) that frames human action and its consequences.

Vaiśaṃpāyana employs a natural simile—sunrise and the Sun’s onward movement—to underscore that the situation being described is proceeding in a fixed, predictable way, as part of the unfolding momentum toward the coming conflict.