इच्छेयं च गदाहस्तं राजन द्रष्टं वृकोदरम् । सुचिरं प्रार्थितो होष मम नित्यं मनोरथ:
iccheyaṃ ca gadāhastaṃ rājan draṣṭuṃ vṛkodaram | suciraṃ prārthito hoṣa mama nityaṃ manorathaḥ ||
దుర్యోధనుడు అన్నాడు—ఓ రాజా, గద చేతబట్టి ఉన్న వృకోదరుణ్ణి నేను చూడదలచుకున్నాను. చాలా కాలంగా ఇదే నా నిత్య మనోరథం—హృదయంలో ఎల్లప్పుడూ ప్రార్థించి దాచుకున్న కోరిక॥
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how sustained inner desire—especially when driven by rivalry and pride—can shape one’s intentions and propel conflict. Ethically, it points to the danger of nurturing antagonistic wishes rather than seeking reconciliation.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and preparations, Duryodhana expresses his long-standing wish to see Bhīma (Vṛkodara) armed with a mace—anticipating a direct martial confrontation and revealing his fixation on a decisive duel.