Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda

कालेन पादं लभते तथार्थ ततश्न पादं गुरुयोगतश्न । उत्साहयोगेन च पादमृच्छे- च्छास्त्रेण पादं च ततोडभियाति,सनातनी विद्याके कुछ अंशको तथा उसके मर्मको तो मनुष्य समयके योगसे प्राप्त करता है, कुछ अंशको गुरुके सम्बन्धसे तथा कुछ अंशको अपने उत्साहके सम्बन्धसे और कुछ अंशको परस्पर शास्त्रके विचारसे प्राप्त करता है

kālena pādaṁ labhate tathārthaṁ tataś ca pādaṁ guruyogataś ca | utsāhayogena ca pādam ṛcchati śāstreṇa pādaṁ ca tato ’bhiyāti ||

సనాతన విద్యను మనిషి ఒక్కసారిగా సంపూర్ణంగా పొందడు. దాని ఒక భాగం కాలపరిపాకం, అనుభవం వల్ల; ఇంకొక భాగం సద్గురుసంబంధం వల్ల; మరొక భాగం తన స్వయంకృషి, ఉత్సాహం, నియమశీలత వల్ల; ఇంకా ఒక భాగం శాస్త్రాలను విచారించి మననం చేయడం వల్ల లభిస్తుంది. అందువల్ల జ్ఞానం క్రమంగా పరిపూర్ణమవుతుంది.

कालेनby time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
पादम्a quarter/part
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
लभतेobtains
लभते:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अर्थम्meaning/purport
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पादम्a quarter/part
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
गुरु-योगतःdue to association with a teacher
गुरु-योगतः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootगुरुयोगतस्
उत्साह-योगेनby (one's) effort/enthusiasm
उत्साह-योगेन:
Karana
TypeNoun
Rootउत्साहयोग
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पादम्a quarter/part
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋच्छेत्would attain/should reach
ऋच्छेत्:
Karta
TypeVerb
Rootऋच्छ्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
शास्त्रेणby scripture/treatise
शास्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
पादम्a quarter/part
पादम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthereafter/then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अभियातिproceeds/advances
अभियाति:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-या
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

सनत्सुजात उवाच

S
Sanatsujāta
G
guru (teacher)
Ś
śāstra (scripture)

Educational Q&A

True understanding arises gradually and from multiple supports: maturity over time, guidance from a competent teacher, one’s own energetic effort, and thoughtful engagement with scripture. Relying on only one of these leaves knowledge partial.

In the Sanatsujātīya discourse within Udyoga Parva, Sanatsujāta instructs Dhṛtarāṣṭra on higher knowledge and ethical clarity, emphasizing how such wisdom is actually acquired in lived human life—step by step, through time, teachers, effort, and śāstric reflection.