Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Pramāda as Mṛtyu
Chapter 42
तदर्थमुक्ते तप एतदिज्या ताभ्यामसौ पुण्यमुपैति विद्वान । पुण्येन पापं विनिहत्य पश्चात् संजायते ज्ञानविदीपितात्मा
tad-artham ukte tapa etad-ijyā tābhyām asau puṇyam upaiti vidvān | puṇyena pāpaṁ vinihatya paścāt sañjāyate jñāna-vidīpitātmā ||
ఆ పరమ ప్రయోజనాన్ని పొందుటకై వేదములో తపస్సు మరియు యజ్ఞారాధన విధించబడినవి. ఆ రెండింటి ద్వారా శ్రోత్రియుడైన విద్వాంసుడు పుణ్యాన్ని పొందును. ఆ పుణ్యము—నిష్కామకర్మరూపమై—పాపాన్ని నిర్మూలించును; పాపం తొలగిన తరువాత అతని అంతఃకరణం జ్ఞానంతో ప్రకాశించును.
सनत्सुजात उवाच
Austerity (tapas) and sacrificial worship (ijyā/yajña), as taught in the Veda, generate purifying merit. When performed in a selfless spirit, that merit removes sin and prepares the inner instrument for the arising of illuminating knowledge.
Sanatsujāta is instructing his listener on the spiritual progression endorsed by scripture: disciplined practice and worship lead to merit; merit cleanses moral impurity; and, once purified, the person’s inner self becomes fit for the dawn of liberating knowledge.