Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

सदोष॑ दर्शन येषां संवासे सुमहद्‌ भयम्‌ | अर्थादाने महान्‌ दोष: प्रदाने च महद्‌ भसम्‌,जो दूसरोंकी निन्दामें ही लगे रहते हैं, दूसरोंको दुःख देने और आपसमें फूट डालनेके लिये सदा उत्साहके साथ प्रयत्न करते हैं, जिनका दर्शन दोषसे भरा (अशुभ) है और जिनके साथ रहनेमें भी बहुत बड़ा खतरा है, ऐसे लोगोंसे धन लेनेमें महान्‌ दोष है और उन्हें देनेमें बहुत बड़ा भय है

sadoṣa-darśanā yeṣāṁ saṁvāse sumahad bhayam | arthādāne mahān doṣaḥ pradāne ca mahad bhayam ||

విదురుడు అన్నాడు— వారి దర్శనమే దోషభరితం; వారి సహవాసమే మహాభయకరం— పరనింద, పరపీడ, విభేదం కలిగించడంలో మునిగిపోయిన అటువంటి వారినుంచి ధనం తీసుకోవడం మహాదోషం; వారికి ఇవ్వడం కూడా మహాభయమూ ప్రమాదమూ.

सदोषम्faulty, inauspicious
सदोषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसदोष
FormNeuter, Accusative, Singular
दर्शनम्sight, appearance
दर्शनम्:
Karta
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Nominative, Singular
येषाम्of whom
येषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
संवासेin association, in living together
संवासे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवास
FormMasculine, Locative, Singular
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
भयम्fear, danger
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
अर्थादानेin taking/accepting wealth
अर्थादाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ-आदान
FormNeuter, Locative, Singular
महान्great
महान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
दोषःfault, blame
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदानेin giving
प्रदाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रदान
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
भयम्fear, danger
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

One should be vigilant about moral contagion: association with malicious, divisive people is dangerous, and financial dealings with them—whether taking or giving—carry ethical fault and practical peril.

In the Udyoga Parva, Vidura delivers counsel on righteous conduct (nīti), warning about the risks of keeping company with harmful persons and the consequences of engaging with their wealth.