Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्

धर्मे चार्थे च कामे च स राजा राजसत्तम: । गूढमन्त्रस्य नृपतेस्तस्य सिद्धिरसंशयम्‌

dharme cārthe ca kāme ca sa rājā rājasattamaḥ | gūḍhamantrasya nṛpates tasya siddhir asaṃśayam ||

ధర్మం, అర్థం, కామం—ఈ మూడింటిలోనూ తన మంత్రాన్ని గూఢంగా ఉంచే రాజు, రాజులలో శ్రేష్ఠుడు; అటువంటి నృపతికి నిస్సందేహంగా సిద్ధి లభిస్తుంది.

धर्मेin dharma (righteousness)
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अर्थेin artha (wealth/policy)
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कामेin kāma (desire/pleasure)
कामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजसत्तमःbest of kings
राजसत्तमः:
Karta
TypeAdjective
Rootराजसत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
गूढमन्त्रस्यof one whose counsel is secret
गूढमन्त्रस्य:
TypeAdjective
Rootगूढमन्त्र
FormMasculine, Genitive, Singular
नृपतेःof the king
नृपतेः:
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
सिद्धिःsuccess/accomplishment
सिद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
TypeIndeclinable
Rootअसंशयम्

विदुर उवाच

V
Vidura
K
king (nṛpati)

Educational Q&A

A ruler’s success in the three aims of life—dharma, artha, and kāma—depends greatly on disciplined secrecy in counsel and strategy; indiscreet speech and leaked plans undermine both ethics and effective governance.

In the Udyoga Parva, Vidura offers political and ethical counsel in a tense pre-war setting; here he emphasizes that a king who guards confidential deliberations is assured of successful outcomes in policy, prosperity, and orderly enjoyment.