Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship
दिवसेनैव तत् कुर्याद् येन रात्रौ सुखं वसेत् अष्टमासेन तत् कुर्याद् येन वर्षा: सुखं वसेत्,दिनभरमें ही वह कार्य कर ले, जिससे रातमें सुखसे रह सके और आठ महीनोंमें वह कार्य कर ले, जिससे वर्षाके चार महीने सुखसे व्यतीत कर सके
divasenaiva tat kuryād yena rātrau sukhaṁ vaset | aṣṭamāsena tat kuryād yena varṣāḥ sukhaṁ vaset ||
రాత్రి సుఖంగా నివసించేందుకు దినంలోనే చేయవలసిన పనిని దినంలోనే పూర్తి చేయాలి; అలాగే వర్షాకాల నాలుగు నెలలు సుఖంగా గడవడానికి ఎనిమిది నెలల్లోనే అవసరమైన ఏర్పాట్లు చేయాలి।
विदुर उवाच
Do necessary work at the proper time: complete what is needed in the day to ensure peaceful rest at night, and prepare during the eight dry months so the rainy season passes without distress. It teaches foresight, timely effort, and avoidance of preventable suffering.
Vidura is delivering niti (practical-ethical counsel) in the Udyoga Parva, instructing the listener on wise conduct and preparation. The verse uses everyday time-cycles—day/night and dry months/monsoon—to illustrate disciplined planning as a mark of good judgment.