Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Udyoga-parva Adhyāya 30: Sañjaya’s Departure and Yudhiṣṭhira’s Commission of Greetings

यत्‌ कुन्तीं समतिक्रम्य कृष्णां केशेष्वधर्षयत्‌ । दुःशासनस्ते5नुमते तच्चास्माभिरुपेक्षितम्‌,“तुम्हारी अनुमतिसे दुःशासनने माता कुन्तीकी उपेक्षा करके जो द्रौपदीके केश पकड़ लिये, उस अपराधकी भी हमने इसीलिये उपेक्षा कर दी है

yat kuntīṁ samatikramya kṛṣṇāṁ keśeṣv adharṣayat | duḥśāsanas te 'numate tac cāsmābhir upekṣitam ||

నీ అనుమతితో దుఃశాసనుడు మాత కుంతీని కూడా లెక్కచేయకుండా కృష్ణా (ద్రౌపది) జుట్టును పట్టుకొని చేసిన ఆ అవమానాన్ని కూడా మేము సహించి ఉపేక్షించాము.

यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कुन्तीम्Kunti
कुन्तीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्ती
FormFeminine, Accusative, Singular
समतिक्रम्यhaving transgressed/overstepped
समतिक्रम्य:
TypeVerb
Rootसम् + अति + क्रम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
कृष्णाम्Krishna (Draupadi)
कृष्णाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्णा
FormFeminine, Accusative, Singular
केशेषुin/on (her) hair
केशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकेश
FormMasculine, Locative, Plural
अधर्षयत्violated/assaulted/insulted
अधर्षयत्:
TypeVerb
Rootधृष्
Formलङ् (Imperfect), Parasmaipada, 3rd, Singular
दुःशासनःDuhshasana
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
तेof you/your
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
अनुमतेwith (your) consent/permission
अनुमते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुमति
FormFeminine, Locative, Singular
तत्that (act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
उपेक्षितम्was overlooked/ignored
उपेक्षितम्:
TypeVerb
Rootउप + ईक्ष्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Kuntī
K
Kṛṣṇā (Draupadī)
D
Duḥśāsana