Udyoga-parva Adhyāya 30: Sañjaya’s Departure and Yudhiṣṭhira’s Commission of Greetings
यत् कुन्तीं समतिक्रम्य कृष्णां केशेष्वधर्षयत् । दुःशासनस्ते5नुमते तच्चास्माभिरुपेक्षितम्,“तुम्हारी अनुमतिसे दुःशासनने माता कुन्तीकी उपेक्षा करके जो द्रौपदीके केश पकड़ लिये, उस अपराधकी भी हमने इसीलिये उपेक्षा कर दी है
yat kuntīṁ samatikramya kṛṣṇāṁ keśeṣv adharṣayat | duḥśāsanas te 'numate tac cāsmābhir upekṣitam ||
నీ అనుమతితో దుఃశాసనుడు మాత కుంతీని కూడా లెక్కచేయకుండా కృష్ణా (ద్రౌపది) జుట్టును పట్టుకొని చేసిన ఆ అవమానాన్ని కూడా మేము సహించి ఉపేక్షించాము.
युधिछिर उवाच