Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)

तत आसादयामास पुरोधा द्रुपदं पुरे तस्मै पाउचालको राजा गामर्घ्य च सुसत्कृतम्‌

tata āsādayāmāsa purodhā drupadaṃ pure | tasmai pāñcālako rājā gām arghyaṃ ca susatkṛtam ||

అనంతరం రాజపురోహితుడు నగరానికి వచ్చి మహారాజు ద్రుపదుని కలిశాడు. పాంచాలరాజు యథోచితంగా సత్కరించి అర్ఘ్యమును గోవును సమర్పించాడు. అతనితో పాటు రాజకుమారుడు శిఖండీ కూడా అక్కడ ఉన్నాడు. రాజేంద్రా! పురోహితుడు ఆ పూజా-సత్కారాన్ని స్వీకరించలేదు; ఈ విధంగా పలికాడు—

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
आसादयामासapproached, met
आसादयामास:
TypeVerb
Rootआसद् (आ + सद्)
FormPerfect (Liṭ), 3, singular, Parasmaipada
पुरोधाःthe priest (purohita)
पुरोधाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरोधस्
Formmasculine, nominative, singular
द्रुपदम्Drupada
द्रुपदम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रुपद
Formmasculine, accusative, singular
पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुर
Formneuter, locative, singular
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, dative, singular
पाञ्चालकःthe Panchala (king)
पाञ्चालकः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चालक
Formmasculine, nominative, singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
Formfeminine, accusative, singular
अर्घ्यम्arghya (honor-offering)
अर्घ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्घ्य
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुसत्कृतम्well-honoured, respectfully offered
सुसत्कृतम्:
TypeAdjective
Rootसु-सत्कृत
Formneuter, accusative, singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
P
purodha (royal priest)
D
Drupada
P
Panchala (Pañcāla)
S
Shikhandi (Śikhaṇḍī)
A
arghya
C
cow (go)

Educational Q&A

The verse highlights that formal honor (arghya, gifts) is not automatically to be accepted; ethical and political context matters. In the war-prelude setting, the priest’s refusal implies that dharma can require restraint from benefiting personally or ritually when the larger situation involves contested loyalties and impending conflict.

A royal priest arrives in Drupada’s city and is welcomed with arghya and a cow by the Panchala king. Shikhandi is present. The priest refuses to accept the offered honors and begins to speak, setting up a consequential diplomatic or moral statement.