Devanagari scriptते रथैर्गजसंकाशैगजैश्नल गजयोधिन: । पुष्टैश्नाश्वचैर्महीपाला: समुत्पेतुरुदायुधा:
Translationఆ భూపాలులు గజసమానమైన మహారథాలపై, గజాలపై, హృష్టపుష్టమైన అశ్వాలపై ఎక్కి, ఆయుధాలు చేతబట్టి నాపై దూసుకొచ్చిరి; వారిలో అనేకులు గజారూఢ యోధులే।
Word by Wordगज-संकाशैःelephant-like (in appearance/size) नर-गज-योधिनःfighters (yodhin) on men and elephants / troops of men-and-elephants पुष्टैःwith well-nourished/strong महीपालाःkings (protectors of the earth) समुत्पेतुःsprang up / rushed forth उदायुधाःwith weapons raised / bearing uplifted weapons Dharma Sankata (Moral Dilemma) Verse Rasa (Emotional Essence)